<big id="77gtl"><em id="77gtl"><kbd id="77gtl"></kbd></em></big>
  1. <object id="77gtl"><em id="77gtl"><track id="77gtl"></track></em></object>

    <object id="77gtl"></object>
    <th id="77gtl"></th>
        1. 您現在所在位置:童話故事 > 名人故事 > 名人隱聞 > 正文
          女子自稱“臣妾”于古有據

          ◎夏先培

          《甄嬛傳》熱播以后,時見媒體刊文批評古裝影視劇中皇后妃嬪等對皇帝自稱“臣妾”的現象。例如《北京青年報》2011年12月19日C2版《女人不應自稱“臣妾”》一文,明確指出“這種自稱是錯誤的”。2014年12月21日《羊城晚報》B6版《“臣妾”的濫用》一文,則更是指責相關影視劇中“一干珠光寶氣綾羅綢緞濃妝艷抹的女子”,在皇帝面前“飄飄萬福,自稱臣妾”,是“糊涂的編劇導演對傳統文化的不尊重,是對臣妾這個詞的濫用”。“臣妾”作自稱果真是“錯誤”“濫用”嗎?從歷史事實看,答案是否定的。

          相關史料充分表明,古代女子上自皇后,下至妃嬪、命婦乃至地位更低者,都有用“臣妾”自稱的情況。我們所看到的最早的例子出自南朝梁代劉昭為《后漢書·禮儀志》所作的注。劉昭認為,原《禮儀志》中沒有冊立皇后的儀注,是不應有的缺失,于是抄錄東漢蔡質(當即蔡邕的叔父,著有《漢職儀》)所記的漢靈帝“立宋皇后儀”以“備闕”。其中有這樣的記載:“皇后初即位章德殿,太尉使持節奉璽綬,天子臨軒,百官陪位。……宗正讀策文畢,皇后拜,稱臣妾……皇后伏,起拜,稱臣妾。”這是皇后對皇帝自稱臣妾,時間早至將近兩千年前的東漢。《明史·禮志八·嘉禮二·冊皇后儀》更有這樣的記述:“古者立后無冊命禮。至漢靈帝立宋美人為皇后……皇后北面稱臣妾,跪受。其后沿為定制,而儀文各代不同。”這里說“沿為定制”,足見其一貫性與普遍性。

          再看幾個自稱“臣妾”的例子。《元史·阿沙不花傳》:“居二年,(阿沙不花祖母)聞國(康里國)中已定,謁帝(元太宗)欲歸。帝曰:‘汝昔何為而來,今何為而去?’且問其所欲。對曰:‘臣妾昔以國亂無主,遠歸陛下,今賴陛下威德,聞國已定,欲歸守墳墓耳。妾惟二子,雖愚無知,愿留事陛下。’”這是外來女子對皇帝的自稱。《明史·楊繼盛傳》,“其妻張氏伏闕上書,言:‘臣夫繼盛誤聞市井之言,尚狃(niǔ,拘泥)書生之見,遂發狂論。……倘以罪重,必不可赦,愿即斬臣妾首,以代夫誅。’”這是官員配偶(當為命婦)對皇帝的自稱。宋代葉紹翁《四朝聞見錄》卷二《憲圣不妒忌之行》,“上(宋高宗)嘗語憲圣曰:‘極知汝相同勞苦,反與后進齒,朕甚有愧,俟姐姐歸,爾其選已。’憲圣再拜對曰:‘大姐姐遠處北方,臣妾缺于定省,每遇天日清美,侍上宴集,才一思之,肚里淚下。臣妾誠夢不到此。’”這是妃嬪對皇帝的自稱。

          除了這些稱謂實例以外,還有見于正史的禮儀規定以為佐證。例如《宋史·禮志十三·嘉禮一》,“紹圣元年,詔:‘奉太皇太后旨,皇太妃特與立宮殿名,坐六龍輿,張繖(傘),出入由宣德殿正門。’有司請應宮中并依稱臣妾,外命婦入內準此;百官拜箋稱賀,稱殿下”。這是規定宮中妃嬪等凡地位低于皇太妃者,在與皇太妃對話時要自稱臣妾,外命婦入宮亦循此例。

          批評文章都說,“臣”和“妾”本分別指男奴和女奴,后來又分別用作男子和女子的自稱,這是對的;但進一步斷定“‘臣’‘妾’……不能二字同用以自稱”,則未免絕對化了。語言是發展的,“臣”“妾”二詞由分指男奴和女奴引申為男女各自的謙稱,再組合成“臣妾”一詞,用作女子對皇帝(應該也包括皇后皇太后等人)的自稱(謙稱),完全順理成章。其實古人已經注意及此。例如宋代朱翌《猗覺寮雜記》卷下:“男曰人臣,女曰人妾,臣妾對君上之稱,男女之別也。今婦人奏狀則曰‘臣妾某氏’,是以婦人兼男子之稱也。……自漢以前,婦人皆稱妾,如‘妾得無從坐’‘奈何妾薄命’之類是也。兼臣妾而言不知起自何代。”這則史料說明,至遲在宋代,“婦人奏狀”以臣妾自稱,已是普遍現象。只是朱翌可能沒有注意到前文所引《后漢書》劉昭注的材料。

          批評者又說:“皇后、嬪妃對于皇上,可自稱‘妾’或‘賤妾’‘小妾’等,而不應稱‘臣妾’。”從上文所引《元史·阿沙不花傳》和《明史·楊繼盛傳》可以看出,在同一交際場合,說話者對皇帝既可自稱“妾”,又可自稱“臣妾”。類似現象在古代言語交際中十分常見,《左傳·成公二年》晉大夫韓厥對齊頃公說:“下臣不幸,屬當戎行,無所逃隱,且懼奔辟而忝兩君。臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏。”這里韓厥就兼用“下臣”和“臣”來作自稱。

          其實,“臣妾”作自稱的用法早已被當代的權威工具書認可。出版于1991年的《漢語大詞典》第8卷“臣妾”條義項③:“古時仕宦之女對人的謙稱。”所舉書證為清代李漁《玉搔頭·謬獻》:“臣父接臣妾上任,在中途遇了亂兵。”2001年出版的《漢語稱謂大詞典》“臣妾”條義項②:“婦女在君王面前自稱。”所舉書證最早為元代馬致遠《青衫淚》第四折:“愿陛下海量納,聽臣妾說一套兒傷心話。”《漢語稱謂大詞典》晚出,釋義比《漢語大詞典》準確,書證也早了很多。但兩書共同的不足是:第一,書證仍嫌太晚;第二,書證都出自文學作品,顯得權威性不夠。

          綜上所論,女子對皇帝等人自稱“臣妾”,于古有據,并非“錯誤”,也不是“濫用”。


          (本文刊于《咬文嚼字》2015年第4期。我刊郵發代號4-641,歡迎至各地郵局訂閱。也可撥打我社郵購部電話021-60878392訂購。或在淘寶網搜索“咬文嚼字”選購。)


          0
          0
          ?
          廣告
          廣告
          二四六天天好彩兔賛资料